PortadaCorreoForoChatMultimediaServiciosBuscarCeuta



PORTADA DE HOY

Actualidad
Política
Sucesos
Economia
Sociedad
Cultura

Opinión
Archivo
Especiales  

 

 

cultura - MARTES, 6 DE MAYO DE 2008


concepción moreno. fdz.

entrevista
 

Moreno: «Los profesores tienen que enseñar, no defenderse ante nadie»

La docente opinó que el español puede
ser una lengua de prestigio por servir
para la integración de un colectivo
 

CEUTA
David F. Pascual

ceuta
@elpueblodeceuta.com

Concepción Moreno fue la primera de las ponentes de estas jornadas. Esta trató de que los asistentes se empaparan de su filosofía y sus métodos para la enseñanza de nuevas lenguas a los escolares. Lejos del inmovilismo apostó por la actualización de conocimientos del profesorado y defendió el título de las jornadas ya que no implican suponer, según dijo, que el español sea una lengua nueva en ceuta.

Pregunta.- ¿Le parece acertada la denominación de las jornadas?

Respuesta.- Es una denominación adecuada. Hay una forma para enfocar la enseñanza de las lenguas en general que tiene que ver con la mirada que tiene el alumno que llega a una lengua que para él es nueva. El título denota que estas jornada tienen el foco puesto en el alumnado. El que se haya creado una polémica indica que no se ha ido más allá del título. El castellano puede ser una lengua que evite el fracaso escolar si se enseña bien. No estamos diciendo que el castellano sea una lengua nueva en Ceuta. Tampoco se puede entender que se quiera enseñar en dariya en los centros.

P.- ¿Español o castellano?

R.- Es lo mismo. El uso de una denominación u otra tiene que ver por el lugar donde se use. El español en la Península, Ceuta y Melilla es cooficial con otras. Cuando estamos en territorio español, este idioma se queda en castellano y cohabita con las otras oficial. El castellano se convierte en español cuando se va por el mundo.

P.- ¿Cuáles son las líneas maestras de su teoría de la enseñanza?

R.- Creo que enseñar lenguas nuevas es una oportunidad. El hecho de que los alumnos hablen árabe no es para mí una causa fundamental de fracaso escolar. El hecho de hablar una lengua materna de partida diferente no nos incapacita para aprender nuevos idiomas. Ocurre que es posible que en la enseñanza no tengamos en cuenta la lengua de partida. Yo me planteo que para desarrollar en el aprendiz competencias de todo tipo primero tengo que revisar las mías como docente. Es probable que los que aprendí hace 30 años no sirvan ahora. Quiero que los docentes se planteen que la realidad es cambiante.

P.- ¿Qué opina ante los que creen que adaptarse al alumno arabófono es una concesión?

R.- Si un docente tiene esa actitud es que tiene que revisar sus principios éticos y metodológicos. De lo que se trata es de enseñar no de defenderse ante nadie. Si en las aulas interviene la política nos equivocamos como docentes. El castellano aquí puede ser una lengua de prestigio mayor por que sea la vía de acceso de oportunidades para personas que también son españolas.

P.- ¿Es el español difícil de aprender?

R.- Es difícil aunque a priori se pueda creer lo contrario. El español es más fácil que el chino o el árabe por que tiene un sistema ortográfico diferente. Aunque sobre todo depende de qué lengua partes. Cuando un estudiante no aprende no es por que sea tonto sino por que es posible que no se le esté enseñando bien.
 


NOTICIAS RELACIONADAS

El debate sobre el título copa el inicio del ciclo sobre el español como nueva lengua

 

Imprimir noticia 

Volver
 

 

Portada | Mapa del web | Redacción | Publicidad | Contacto