PortadaCorreoForoChatMultimediaServiciosBuscarCeuta



PORTADA DE HOY

Actualidad
Política
Sucesos
Economia
Sociedad
Cultura
Melilla

Opinión
Archivo
Especiales

 

 

sociedad - MARTES, 9 DE JUNIO DE 2009


pictograma de atencion al parto. ep.

Pictograma de atención al parto para extranjeras
 

Una idea ceutí que funciona fuera

La Consejería de Sanidad de la Xunta de Galicia ha tomado el modelo de pictogramas de atención al parto para inmigrantes, que ha introducido en su sistema de salud, y lo ha traducido a más lenguas
 

CEUTA
David F. Pascual

ceuta
@elpueblodeceuta.com

Aunque con cuentagotas, Ceuta es una territorio exportador. Lo es, principalmente de deportistas, de cultura, de literatura, de gastronomía y ahora también de ideas. Una idea sencilla, eficaz, rápida de hacer y sobrevenida por la necesidad está haciendo furor allende las tierras ceutíes. El pictograma de asistencia al parto, ideado para atender a las marroquíes en el hospital civil del INGESA, fue copiado primero por la Consejería de Salud de la Junta de Andalucía y ahora ha sido tomado prestado y mejorado por la Consejería de Sanidad de la Xunta de Galicia. Juana María Vázquez Lara, Luciano Rodríguez Díaz y Luis Torrecilla Rojas, tres matronas de la unidad de partos del hospital ceutí son los artífices de este proyecto, gestado ya hace casi un lustro.

Como en la vez anterior un responsable del Servicio Gallego de Salud se dirigió a Luciano Rodríguez para felicitarle por su idea y pedir permiso para tomarla prestada. “Me comentaron que la intención era la de utilizar el modelo y trasladarlo a otros idiomas”, comentó el sanitario. Y en efecto, así se hizo. Siete son los idiomas que contempla la carpetilla con pictogramas impulsada por la Consejería de Sanidad del Gobierno de Galicia: Gallego, Rumano, Portugués, Francés, Árabe, Inglés y Chino.

La gentileza del grupo de matronas ceutí fue total, como ya ocurrió con Andalucía. Las ganas de colaborar fueron el referente a la hora de aceptar la proposición. “No pusimos problemas. Ellos se comprometieron a reflejar en los pictogramas nuestra autoría y todo hecho”, explicó.

Luciano Rodríguez se muestra más que orgulloso que este proyecto ceutí haya trascendido más allá del territorio de la ciudad autónoma. “Ahora se ha conseguido llegar a más población puesto que son más los idiomas. Evidentemente las necesidades de Galicia son distintas y de ahí la idea de editar el pictograma en otras lenguas”, resumió. De hecho el grupo ya pensaba en adaptar su proyecto al chino, dado que esta población empieza a tener una mayor presencia en la ciudad. Aunque la falta de tiempo, sobre todo, impidió la realización de este avance.

Gracias al pictograma la matrona puede conocer de primera mano y sin necesidad de utilizar la comunicación verbal datos como el día de la última regla, la edad de la parturienta, el número de hijos que tiene, si ha dado a luz por cesárea, si es alérgica a algún tipo de medicamentos, si tiene alguna enfermedad, si ha tenido una atención continuada previa al parto, si tiene contracciones, si ha roto aguas, etcétera. Además la matrona puede indicar a la parturienta que empuje, que todo va bien y que no se preocupe. Algo que se agradece en unos momentos de tanta tensión.
 

Imprimir noticia 

Volver
 

 

Portada | Mapa del web | Redacción | Publicidad | Contacto