PortadaCorreoForoChatMultimediaServiciosBuscarCeuta



PORTADA DE HOY

Actualidad
Política
Sucesos
Economia
Sociedad
Cultura
Melilla

Opinión
Archivo
Especiales  

 

 

OPINIÓN - VIERNES, 17 DE AGOSTO DE 2012

 

OPINIÓN / LAS NOTAS DEL QUIM

Errores estudiados
 


Quim Sarriá
quimsarria@elpueblodeceuta.com

 

En estos días de vacaciones, en los que la mayor parte del tiempo estoy desconectado de los medios de comunicación y de información, voy descubriendo cosas, hechos y poblaciones que nunca antes he tenido tiempo de descubrir personalmente, sea por mis ocupaciones laborales o por otras causas.

De todo un poco he ido anotándolo en mis Notas, publicando algunas y compaginándolas otras en una especie de libro que pienso editar, junto con otros dieciséis libros inéditos.

Del repaso que hago de todo lo que tengo en mis archivos, vuelvo a releer un escrito publicado en la revista “El Foso”, de la Casa de Ceuta en Cádiz, que preside Silverio de la Yesa.

A dicho escrito le di la correspondiente réplica, que fue bastante arisca, movido en parte por la injusticia de dicho escrito y en parte porque utilizar una revista dedicada a promocionar una asociación para atacar a las personas no es de recibo.

Ahora, releyendo ese escrito saco las siguientes conclusiones, siempre en respuesta a quién lo ha escrito y que firma como socio 1/42, sin nombre ni apellidos.

Aquí dejo el escrito de marras, aparecido en la página de la mencionada revista “El Foso”, número 58 de la edición del 3er. Trimestre:

«ACLARACIÓN A UNA DECLARACIÓN

Nos referimos a una columna correspondiente a la página tres del número 160 de la revista ABYLA,órgano de comunicación de la Casa de Ceuta en Barcelona, cuyo encabezamiento es “Declaración de Principios”.

Tras este titular un tanto pomposo, que mas cuadraría a una convención de colonias americanas con ansia de emancipación, nuestro paisano Quim Sarria (no sé si la ortografía es correcta, por aquello del efecto autonomista) informa de su decisión de dejar todas sus actividades de ámbito digamos social, por el hecho dehaber cumplido los 65 años, incluyendo su labor de redactor y editor de la referida revista ABYLA, circunscribiéndose en adelante al cultivo de sus hobbies mas íntimos y personales. Con independencia de nuestro mas absoluto respeto por su decisión, aunque lamentemos que deje de trabajar en la mencionada revista, nos ha llamado la atención una expresión que deseamos haya sido un mero gazapo, algo atribuible a los duendes que tantas veces pululan por las redacciones de cualquier publicación. Nos referimos a la forma de dirigirse a las demás Casas de Ceuta, es decir, a todas excepto a la de Barcelona, ala que cita en primer lugar. Este paisano nuestro las define como (sic) “... y en otras Casas extendidas por toda la piel de toro, en la PARTE ESPAÑOLA...”.

Insistimos en que queremos creer que no le ha traicionado el subconsciente ¿O es que debemos, a la vista de la expresión usada, repasar nuestros libros de Geografía para así comprobar si Barce-lona pertenece a la Federación Rusa? Este llamémoslo despiste geográfico resulta por demás extraño en un ceutí, que por el hecho de haber nacido en otro CONTINENTE no deja por ello de haber llegado al mundo en ESPAÑA.

A todos nos consta que nosotros los caballas somos y hemos sido siempre especialmente cuidadososcon los términos geográficos, de la Geografía Humana y Política, siquiera sea por aclararles a algunos ignoran-tes de estas disciplinas que Ceuta no está en Marruecos, aunque sea africana.Por ello, no queremos pensar que el lamentable término se deba a una contaminación ideológica procedente del separatismo excluyente más execrable que por desgracia existe en ciertas regiones periféricas.»

Bien, paso por alto las faltas de ortografía y encadenamiento de frases porque eso nos pasa a todos nosotros sin excepción. Pero lo que no paso por alto es la nula comprensión lectora del autor de ese escrito.

Primero: Este comienzo,cuando menciona el encabezamiento del artículo al que hace referencia “Declaración de principios”, demuestra a las claras que su actitud, desde el principio, es de agresión personal, de ir contra uno de manera execrable, si no, no se entiende que haga referencia a la pomposidad del mismo ni a su encuadre con una convención de colonias. Si supiera el autor del mencionado escrito que “Declaración de Principios” significa, entre otras cosas, una especie de reglas o normas que orientan la acción de un ser humano, declaraciones propias del ser humano, que apoyan su necesidad de desarrollo y felicidad, no habría mencionado, siquiera, ese tono despectivo.

Segundo: cuando me menciona como paisano suyo nombrándome y, entre paréntesis, comenta “no sé si es una falta de ortografía por aquello del efecto autonomista (?)…” quiero aclararle a ese escribidor que todo el mundo sabe del uso de seudónimos (él mismo lo hace llamándose Socio 1/42) o de nombres auténticos en las firmas de los artículos o libros y, por ende, no existe error gramatical ni mucho menos se ven afectados por eso de ‘autonomistas’. Si tuviera siquiera un poco más de inteligencia habría entendido que muchos autores ceutíes, y de otras partes del país, usaron y usan seudónimos con nombres árabes… ¿esto no es efecto independentista, por no decir autonomista?

Tercero: es ofensivo en exceso atribuir una frase mía que se refiere a las Casas de Ceuta distribuidas por toda la PIEL DE TORO, en la parte española y mezclarla con contaminaciones ideológicas separatistas.

Tío, se nota desde lejos que no tienes ni puta idea del sentido de las frases y, además dispones de tan poca inteligencia que hasta te impide consultar el significado de las mismas frases que malinterpretas erróneamente o a conciencia.

Para que lo sepas, la PIEL DE TORO, significa toda la península porque efectivamente el contorno geográfico representa, alegóricamente, la piel de un animal bovino.

Así y todo, ya es costumbre en Ceuta decir “… vamos a la península”, cosa que no es correcta por cuanto nos deja en la duda porque la península son tres países, uno de ellos casi en medio de los Pirineos aunque con más territorio de la parte española que de la francesa.

Por ello, y como es costumbre en mis escritos, dejando de lado las ironías que la mayoría de estos contienen, al hacer alusión a la parte española de la PIEL DE TORO, se comprende que debería aclarar, para éste tío de cabeza cuadrada, que es en la parte española porque ignoro si en Andorra o Portugal existe alguna Casa de Ceuta, a pesar de que Portugal tiene en sus emblemas, y en el de muchas poblaciones, el casi mismo escudo de Ceuta.

Bueno está que afirmes acerca de que los caballas debemos ser especialmente cuidadosos con los términos geográficos humanos y políticos… (¿a qué geografía ‘humana’ te refieres?, acaso nuestro cuerpo contiene continentes con sus montañas, ríos, etc.)… cuando eres el primero en faltar a esa supuesta regla.

Nadie ha mencionado que Ceuta pertenezca a Marruecos, por lo que esto sobra, a no ser que seas uno de esos que siempre están gritando eso de “¡Ceuta española!”, más bien con el miedo en el cuerpo que otra cosa.

Cuarto: ¿A qué despiste geográfico te refieres?, paso de que sea extraño en un ceutí porque, sencillamente, yo no me paso horas y horas contemplando el mapa, como lo haces tú, para asegurarme de que Ceuta está ahí, en territorio español aunque en otro continente, porque esto lo tengo tan seguro desde que nací.

Esta frase: «… no queremos pensar que el lamentable término se deba a una contaminación ideológica procedente del separatismo excluyente más execrable que por desgracia existe en ciertas regiones periféricas.» ¿Qué sentido tienen en el contexto de mi declaración, publicada en la página 3 del número 160 correspondiente a la revista Abyla, editada por la Casa de Ceuta en Barcelona?

No sabía que existían ‘ciertas regiones perféricas’... ¿en torno a qué o a quién?, según mis ‘pobres’ conocimientos geográficos, nuestro país está dividido en 17 comunidades y dos ciudades autónomas... ¿te referirás, acaso, a las regiones del Riff, Guelaya y Quebdana?

Bueno, así y todo, con decirte que tu escrito hace referencia a “Aclaración a una declaración”, cosa nunca vista en el ámbito de la literatura en general… ¿Qué tú aclares una declaración mía?

Claro, claro… nuestros pensamientos son idénticos o bien, que seas un intérprete traductor más malo que el moro Musa ibn Musa.
 

Imprimir noticia 

Volver
 

 

Portada | Mapa del web | Redacción | Publicidad | Contacto